|

martes, noviembre 15, 2005

 

Muy duro el reportaje de como viven los católicos en Iran, leedlo por favor

Viaje en Irán, en donde incluso el catecismo tiene a Khomeini en la cubierta
por Camille Eid
"pesar-e Yohana, nema'ì de Shim'on de la milla del mahabat del mara del àya?," pronunció un sacerdote que leía el Evangelio en Farsi: "Simon, hijo de Juan, me amas más que a estos?" Esto era una sorpresa verdadera para los fieles y los representantes de las autoridades iraníes que habían acudido a la catedral caldea de Tehran para honrar la memoria de Juan Paul II. El uso de Farsi en celebraciones cristianas, en hecho, " es desaconsejado fuertemente" por el gobierno, se preocupa que que la palabra cristiana este separada con los musulmanes. "el uso de Farsi en la liturgia es un servicio de la fe," observa a Msgr. Ramzi Garmou, el Arzobispo caldeo católico del capital iraní. "no estamos en el servicio de un grupo étnico específico, sino de la nación entera. Si cada comunidad religiosa fuera atender solamente a su propio grupo étnico qué sucedería mañana a la iglesia en Irán?" ¡Una pregunta pertinente de hecho! ¿Cuál es el futuro de la iglesia en Irán? ¿Y cuál es su estado hoy? [... ] Aunque son disputados por alguna gente, los censos oficiales son emblematicos. Mientras que la población iraní casi ha doblado durante los años de la república islámica, levantándose a partir de la treinta y cinco a sesenta y ocho millones de habitantes, el número de cristianos ha disminuido drástico, a partir el 5 a 1 en cada mil. Hoy, las estimaciones más optimistas indican a total de cerca de 100.000 cristianos de quienes 80.000 sean armenios gregorianos, 8.000 son Asirio-Caldeos católicos, con el mismo número de ortodoxo, de 5.000 protestantes, de 2.000 latinos y de 500 armenios católicos. Un examen realizado por un sacerdote católico que toma registros de parroquia como su punto de la salida confirma esta caída drástica: "el número de bodas celebró en mis diócesis en 1976, 1986 y 1996 era respectivamente 54, 20 y 13," él observa. "los bautismos de los mismos años eran 150, 117 y 36. Los entierros eran 3, 101 y 97." ¿La conclusión? "esta comunidad corre el riesgo de la extinción." "esta caída - observa a Msgr. Garmou - es debido a un índice de natalidad más bajo entre cristianos, pero sobretodo a ella es debido a una emigración que aceleró después de la revolución islámica y de la guerra con Iraq." Obviamente, en la base de este fenómeno ha habido razones humanas, culturales, socioeconómicas e históricas. Pero el hecho de que los cristianos pertenecen a las minorías fuera de la mayoria irani, además de la fe religiosa, también por lengua y la cultura, les ha hecho a extranjeros dos veces encima en los ojos de la población. A la hora de la monarquía, y a pesar de la actitud positiva del Shah, el acercamiento nacionalista oficial no fomentó ciertamente la integración de cristianos en el país. Este objetivo hizo aún más difícil de alcanzar por la revolución islámica. Es verdad que el artículo 13 de la constitución coloca que "iraníes de Zoroastrian, judíos y cristianos son las únicas minorías religiosas reconocidas como tal y dentro de los límites establecidos por la ley están libres enganchar a sus propios rites y ceremonias religiosos, y actuar según sus propios canones en materias personales y la instrucción religiosa." Pero el artículo 14 de la misma constitución, aunque tensiona el deber del estado y de todos los musulmanes "para tratar a no-Musulmanes en línea con normas éticas y los principios de la justicia y de la imparcialidad islámicas, y respetar sus derechos humanos," sale de su manera de advertir que "este principio se aplica a todos los los que abstengan de participar en la conspiración o actividades contra Islam y de la república islámica de Irán." El artículo 19, indica pasado que "todos los iraníes, cualquier grupo étnico pertenecen, gozan de las mismas derechas y que color del `, raza y la lengua no ofrece ningún privilegio." Aquí no hay referencia a la religión. "los derechos de cristianos son garantizadas por la constitución. El punto es que encontramos a menudo dificultades en su uso, "observa a Msgr. Sebouh Sarkissian, de orígenes sirios, que por seis años ha sido responsable del Archidiocesis Armenio-Gregoriana de Teheran, un poste que le haga a pastor de la comunidad cristiana más grande de Irán. "nuestra iglesia, por ejemplo, tiene lel derecho de pronunciar las oraciones para la disolución de uniones pero cuando los esposos van a las oficinas públicas los jueces piden el procedimiento ser contratados adentro otra vez." Le pregunto si él encuentra problemas en lo que concierne a la impresión y a la distribución del material religioso. "en absoluto," él contestó. "he imprimido 32 mil copias del Evangelio y nadie ha dicho siempre cualquier cosa. Obviamente si un libro está en Farsi se requiere un permiso. Cada año publicamos cerca de diez libros. Uno de dura, de hecho, repartos con la historia de Armenia y su conflicto estar en conflicto-marcado de la relación con cuál era entonces Persia." ¿Y a qué punto el carácter étnico de las iglesias iraníes constituye una desventaja para su misión? "nuestra principal preocupación es mantener nuestras tradiciones. No animamos a proselitar. El testigo al Evangelio se refleja en la vida de un cristiano antes de que se predique en iglesia. No vivimos en Occidente. Irán en el análisis final es un estado islámico y está hasta nosotros a ser astutos, pues Cristo, pide de hecho que seamos." Este "astucia", debemos recordar, tenemos en la medida grande ahorrada los armenios de la represión aguantada por otros cristianos. Por ejemplo, manejaron obtener sus escuelas confiscadas, aunque eso tuvo que aceptar la cita del gobierno de directores musulmanes. Tal no era el caso con la iglesia latina que fueron sospechados de la condolencia para Occidente y que estructuras de la escuela fueron desmontadas durante los primeros dos años de la revolución islámica: catorce escuelas católicas eran cerradas (entre qué escuelas prestigiosas funcionadas por Lazaristas y Salesianas), las casas que se alojaban y los dispensarios fueron confiscados, y expelieron a los sacerdotes y a las monjas. "estamos aquí porque los cristianos no deben ser abandonados," una monja extranjera que ha vivido en Irán por un número de años me dijo en confianza. "nos esforzamos mantener cuál es esencial en cristianismo. Agradezca el cielo que hemos visto una mejora en la situación: el estado se ha movido desde hostilidad abierta hacia la iglesia latina a una etapa de la moderación debajo de Rafsanjani y entonces a mayor franqueza debajo de Khatami." ¿Cómo se expresa esta franqueza? "las visas de entrada para el clero son más fáciles ahora de obtener, no lo menos porque un número fijo está en vigor - un sacerdote para cada iglesia. Los que llegan pueden ser contados obviamente en los dedos una mano y de ellos no pueden compensar para las expulsiones de el an o 80 que afectaron el 85% del clero católico. Además, los cristianos no son más largos retratados por las autoridades, al igual que previamente el caso, como huésped ' minorías o las minorías transitorias del `." Sin embargo, nadie niega hoy que la iglesia latina, conducida por Msgr. Ignazio Bedini, está en hecho en el servicio de la gente que está pasando a través del país - miembros del cuerpo diplomático acreditado en Tehran y hombres de negocios occidentales. A éstos se agregan algunas familias naturalizadas y los niños de los pares mezclados que desafían, aunque no no público, la noción ortodoxa musulmana que los niños de un musulmán tienen que ser musulmanes. "muchos de los problemas que estamos experimentando hoy son el resultado de los cristianos ellos mismos, debido a cuestiones de la energía y del privilegio," un sacerdote católico declaran desconsoladamente. "las iglesias individuales sobre los siglos cultivaron una connotación étnica fuerte para distinguirse de Islam. Pero más bien que trabajando para el complementariness en el nivel de servicios ecclesial intentaron conservar como mejor es posible sus propias características del detalle y terminado para arriba exhibiendo sus divisiones." Una forma de escaparse de estas lealtades específicas es ecumenismo. Pregunté a Msgr. Sarkissian cómo él expresa su actividad ecuménica regional e internacional conocida en un nivel local. "propongo a menudo a mis colegas que deben celebrar reuniones en Irán," él contesto. "en 2002 que el comité ejecutivo del consejo de las iglesias de el Oriente Medio (MECC) satisfizo aquí en Teheran. De nuevo, de hecho al principio de este año, los cristianos jóvenes de el Oriente Medio eligieron Irán para su conferencia anual. Además, obviamente bastante, hay las reuniones periódicas con los jefes de las iglesias cristianas: la iglesia caldea, la iglesia Armenio-Cato'lica, la iglesia protestante y la iglesia Asirio-Protestante." Pero una versión provisional de la colaboración no se parece haber solucionado todos los malentendidos entre las varias comunidades. Msgr. Neshan Karakeheyan, de los orígenes griegos, desde febrero de 2001 ha sido el obispo de la comunidad Armenio-Cato'lica pequeña, comunidad que se ha reducido a las solamente cientos y cincuenta familias (y a ningún sacerdote) después de la salida de una gran cantidad de fiel para América y Europa. "el Gregoriano - lamenta del obispo - se aprovechó de nuestra ausencia temporal para asumir el control nuestra escuela." ¿Usted no pidió que el obispo gregoriano interviniera? "desafortunadamente él no podía hacer cualquier cosa porque en la comunidad gregoriana es el Majles-e Melli, el consejo de la comunidad compuesto de los miembros de los laicos, que toman las decisiones. Sin embargo, podíamos tomar detrás dos gracias de las escuelas a la mediación del prelado palestino Hylarion Cappucci, que tiene buenas relaciones con Irán." Los setecientos estudiantes, todos de quién son armenios porque se prohíbe tener musulmanes, seguir lecciones en armenio y estudiar el catecismo también el plan de estudios oficial. El catecismo es una razón de una protesta compartida de parte de todos los cristianos. El librero nos mira con un aire sorprendente cuando él nos ve tomar todas las ediciones disponibles de Ketob-e Ta'limate Dini, el libro de textos en la religión para el uso exclusivo de las minorías no-Isla'micas. En el frontispicio hay siempre (al igual que el caso con algunos pasillos de la parroquia) una fotografía del ayatollah Khomeini, un símbolo del control ejercitado por el ministerio de la enseñanza religiosa del excedente islámico de la dirección (Ershad). "este libro de textos es claramente sincretico," observa Mattia, conferenciante Asirio-Caldeo. "para esa materia, en Islam de las escuelas del iraní impregna todas las disciplinas, de la literatura a la lengua. En el catecismo uno tiene substituir solamente la palabra Khoda (dios en persa) por Allah, dinar (religión) con el Islam y el nabi (profeta) con Mohammed para entender que ésta es una inyección velada del Islam en las lecciones de la religión, "que numeren cinco en escuelas primarias y tres en escuelas secundarias. Mattia también acentúa que la marca que los estudiantes reciben en su examinación religiosa es concedida en la parte (el 50%) por la iglesia y en la parte (el 50%) por el gobierno. "no estamos satisfechos con el contenido o el estilo pregunta-respuesta de este libro," dice a Msgr. Garmou. "este libro de textos fue elaborado inmediatamente después que la revolución, en circunstancias especiales, y debe ser cambiado así. Una nueva edición está siendo preparada actualmente por un equipo de expertos a partir de cuatro iglesias. Esperamos que obtengamos la aprobación de las autoridades para ponerla en la circulación por el año académico próximo." Mucha gente se queja de que no entrenan a los profesores confiados con la enseñanza religiosa suficientemente. "alguna de ella - dice a señora Karakeheyan - desea solamente aumentar sus sueldos. Una de ella incluso indicó delante de los estudiantes que Cristo no es dios!" Pero el Islam impregna no solamente disciplinas de la escuela - impregna cada aspecto de la vida en Irán. Gire la TV y le los peregrinos de chiismo del encuentro que baten sus pechos que escuchan la historia triste del asesinato de Imam Hussein en Karbala. Levante para arriba el receptor de un teléfono en una caja de teléfono público y usted oye el exhortación del mismo Imam: "si usted no tiene ninguna religión, sea libre del alcohol en esta vida." En los carteles gigantes de Tehran de los "martires" y de los héroes de la revolución islámica ocupe los puntos principales: Beheshti, Madani, Mofateh, pero también el Khaled egipcio Islambouli, el autor oficial del asesinato del al-Sadat-Sadat de presidente Anwar. Delante de la catedral armenia muy central de St. Sergio, en la calle de Nejatollahi, un panel retrata el Mahdi, el Imam aguardado por el chiitas, ensillado en un caballo. Sobre este panel está una oración que lee: "Cristo volverá junto con el Mahdi y establecerá la justicia por todas partes." En el patio de la catedral al grupo de armenios jóvenes están teniendo una conversación. El sueño de todos es construir un mesón futuro Europa o América. Solamente el marinero quisiera permanecer en Irán "en orden no dejar a mis padres en sus los propios." Según mucha gente que hablamos con el sueño de ir a otra parte expresa la situación del "formación de gueto" la iglesia que se ha reducido a sobrevivir en una esterilidad al parecer espiritual y apostólica en un país en donde la libertad de la adoración y de la asociación se autoriza solamente dentro de lugares de la adoración. Msgr. Garmou no oculta su preocupación por las repercusiones del vuelo de cristianos de Iraq, su país de origen, por la misión de la iglesia en Irán: "para nosotros la iglesia iraquí es lo que representa el Líbano para los cristianos de Siria y de Jordania. Si llevan nuestras áreas detrás de las líneas, qué nos sucederá?" La emigración afecta a esta comunidad muy pequeña en sus puntos vitales - los élites y los jóvenes: sobre diez mil salidas durante los veinticinco años pasados. Las consecuencias son así sepulcro: el envejecer y el debilitamiento de la comunidad local, de las dificultades que las muchachas tienen en encontrar a un marido cristiano, y de la caída en vocaciones al sacerdocio. "hoy, están entrenando a nuestros dos seminaristas, uno en Roma y uno en París. Así en julio celebraremos en Tehran la primera ordenación por muchos años y un nuevo sacerdote ensamblará los actuales cuatro (uno es iraní, uno es iraquí, uno es indio y uno es francés). A pesar de el, qué intentamos construir para nuestra gente joven se parece ser construido en la arena. Una mirada de la necesidad solamente en los nombres cancelados de nuestros libros de teléfono para entender la escala del problema." Esta nota pesimista está soplada ausente en los bancos del río Zoyandeh-Rud, en Isfahán. En el suburbio próximo de Giulfa nuevo viven los descendientes de veinte mil cristianos que fueron deportados hace cuatro siglos del armenio por el Shah Abbas. En Vank, el monasterio armenio acabado en 1664, satisficimos a obispo joven Papken Charian que había llegado del Líbano solamente algunos meses previamente. "en Isfahán tenemos doce iglesias y hay otros doce en el resto de la diócesis: Shiraz, Ahvaz y Abadan. Intentamos utilizarlos todos para evitar el peligro del encierro de los que no se estén utilizando. Por la misma razón, algo de nuestro fiel va ocasionalmente a la masa santa celebrada por el sacerdote lazarista de la iglesia latina de Isfahán que tenga no más de largo una comunidad sus el propios." Msgr. Charian acompaña en la capilla antigua de Bethlehem los frescos están cercanos en estilo al arte renacentista de Italia. Algunos metros encendido allí son el museo armenio con sus obras de arte importantes. "durante mis días de fiesta en Norouz, el Año Nuevo persa,", Charian dice con placer, "setenta mil visitantes musulmanes podían admirar la primera máquina de impresión para llegar en Irán, traído en 1641 por el Khachadour armenio Ghesaratzi, además de cuadros, evangelios antiguos, manuscritos y objetos de arte cristiano. Con las ganancias del museo podemos financiar la construcción de las esperanzas de pares armenios jóvenes para ayudarles a construir un futuro para sí mismos aquí." Charian dice que las relaciones con los musulmanes son buenas: "yendo contra cuál es generalmente las autoridades recientemente designadas un director cristiano para la escuela armenia. Y mucho apreciamos este gesto." Sin embargo, las opiniones sobre la política religiosa oficial son diferentes. "los iraníes desean parecer buenos en la escena internacional," dice una diplomada en una oficina en Tehran. "son felices diciendo que tres asientos en el parlamento son reservados para los cristianos - dos para los armenios y uno para los Asirio-Caldeos, a pesar de sus números bajos. Pero el nucleo duro del régimen expresa las intenciones verdaderas de los ayatolas. Todo , incluyendo las medidas tomadas por Khatami, es un cortina de humo." La esperanza miente en un diverso acercamiento a la relación entre el estado y la religión. Veo un movimiento en esta dirección en una reunión pública organizada en la mezquita de Hosseiniyeh Ershad por los exponentes famosos de la posición liberal, entre de la cual Mohsen Kadivar, Hashem Aghajari, Mostafa Badkoubehei, Yussuf Eshkevari y Ali Shariati, muchos quién había pasado deletrea en la prisión para sus ideas reformistas. En un nivel evidente la intención de la reunión es ilustrar el trabajo de Juan Pablo II y su defensa de la libertad y de los valores humanos, pero está claro que la intención de los organizadores es sobre todo criticar el sistema teocratico iraní. "soy un del ser humano pero por la ocasión soy también un iraní," declara Eshkevari, parafraseando Rousseau, "y la condición de todos los seres humanos es la libertad." Él entonces se enciende agregar al aplauso: "cuando la energía se arropa en catástrofe de la religión comienza. Cuando los papas se hicieron reyes deshonraron la religión." Esta reunión es una oportunidad de reflejar sobre la influencia del cristianismo en cultura persa. En las audiencias sienta Jamaleddin, estudiante de la universidad. Él escribe sus pensamientos ra'pidamente abajo en una hoja del papel: "Juan Pablo II deseó un mundo para toda la gente de la tierra y era por esta razón que, lo amamos también. La gente iraní no desea guerra sino diálogo con cada uno, independientemente de su credo religioso." Mattia observa: "en Farsi una terminología cristiana no existe, sino agradece a su sensibilidad, la poesía de las ayudas místicas de Shiraz de los di de Hafez del siglo catorce muchos iraníes para saber el Dios-Amor del cristianismo. La revolución islámica reanimó en mucha gente una búsqueda profunda, la gente que planteó preguntas a sí mismos cuando consideraron que la guerra era emprendida en el nombre del dios." En una iglesia vacía en Teheran, la dedicación de cuatro muchachas musulmanas atrae mi atención. "estoy avergonzado que conoci a Jesús Cristo tan tarde," digo Negar, que trabaja como intérprete. Parastoo dice que ella viene a la iglesia una vez por semana "encontrar paz." ¿Y cómo ella ruega? "ruego a Hazrat Mariam (es decir. Nuestra señora), decir: Señora de la tierra, creo en su dios, que es también mina, en su hijo, Issa (Jesús), y en su religión. Ayúdeme a ser una buena persona y estaré siempre en su lado."

text in english



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?